[I18n] i'm back :) і маю колькі пытаньняў

Yury Tarasievich yury.tarasievich at gmail.com
Tue Dec 18 15:52:44 CET 2007


On Tue, 18 Dec 2007 02:30:00 +0200, Fedorynchyk S.M. <fedoryn at itua.info> wrote:

> HR> Абгрунтаваньне слова "настаўленьні" з задавальненьнем і цікавасьцю
> HR> пачытаў бы, падкіньце спасылку, калі ласка?
>
>    У украінскай мове выкарыстоуваецца слова НАСТАНОВА. Яно здаецца
>    мне прыдатным i для беларускай.

Слова цікавае, але, калі яно сапраўды "прыдатнае і для беларускай", то і так выходзіць "шыла на мыла".
Але слова — цікавае.

Ю.Т.



More information about the I18n mailing list