[I18n] i'm back :) і маю колькі пытаньняў
Yury Tarasievich
yury.tarasievich at gmail.com
Tue Dec 18 15:52:44 CET 2007
On Tue, 18 Dec 2007 02:30:00 +0200, Fedorynchyk S.M. <fedoryn at itua.info> wrote:
> HR> Абгрунтаваньне слова "настаўленьні" з задавальненьнем і цікавасьцю
> HR> пачытаў бы, падкіньце спасылку, калі ласка?
>
> У украінскай мове выкарыстоуваецца слова НАСТАНОВА. Яно здаецца
> мне прыдатным i для беларускай.
Слова цікавае, але, калі яно сапраўды "прыдатнае і для беларускай", то і так выходзіць "шыла на мыла".
Але слова — цікавае.
Ю.Т.
More information about the I18n
mailing list