[I18n] Translation [part7]: safe -- S-box

Yury Tarasievich yury.tarasievich at gmail.com
Sun Feb 24 08:43:30 CET 2008


On Sat, 23 Feb 2008 23:05:45 +0200, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:

>>  sand-boxing
>>  n  "ukrywanie w piachu", utajanie pewnych funkcji (przed
>>  nieuprawnionym uzytkownikiem)
>>
>>  sandbox
>>  n  працоўная копія
> sandbox - гэта не працоўная копія. Гэта як бы "ізаляванае асяроддзе".

Сандбокс гэта проста пясочніца. Каб гуляцца-вучыцца магчымасцям, што проціпастаўляецца сапраўднаму выкарыстанню.

>>
>>  sansserif
>>  adj  сансерыф
> і куды націск?

Гэта называецца "без засечак" або "гратэск". Таксама рус. "рубленый".

Ю.Т.




More information about the I18n mailing list