[I18n] Translation [part7]: safe -- S-box
Yury Tarasievich
yury.tarasievich at gmail.com
Sun Feb 24 08:43:30 CET 2008
On Sat, 23 Feb 2008 23:05:45 +0200, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:
>> sand-boxing
>> n "ukrywanie w piachu", utajanie pewnych funkcji (przed
>> nieuprawnionym uzytkownikiem)
>>
>> sandbox
>> n працоўная копія
> sandbox - гэта не працоўная копія. Гэта як бы "ізаляванае асяроддзе".
Сандбокс гэта проста пясочніца. Каб гуляцца-вучыцца магчымасцям, што проціпастаўляецца сапраўднаму выкарыстанню.
>>
>> sansserif
>> adj сансерыф
> і куды націск?
Гэта называецца "без засечак" або "гратэск". Таксама рус. "рубленый".
Ю.Т.
More information about the I18n
mailing list