[I18n] Translation [part7]: safe -- S-box
Hleb Rubanau
g.rubanau at gmail.com
Mon Feb 25 14:50:10 CET 2008
2008/2/24 Yury Tarasievich <yury.tarasievich at gmail.com>:
> А наогул, то літаральны пераклад сленгу бессэнсоўны. :)
Мне падаецца, што ў дадзеным выпадку слова ўвасабляе дастаткова ўдалую і
яскравую мэтафару, зразумелую нават пачаткоўцам. І таму літаральны пераклад
_такога_ слэнгу -- мае сэнс.
Гэта не той выпадак, калі словы ўжываюцца ў слэнгу безадносна да
"агульнаграмадзкага" сэнсу, проста таму, што гучаньне спадабалася.
--
ГР
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mova.org/pipermail/i18n/attachments/20080225/a6167719/attachment.htm
More information about the I18n
mailing list