[I18n] State of the Belarusian Free / Open Source translations

Ihar Hrachyshka ihar.hrachyshka at gmail.com
Sat May 31 10:56:57 CEST 2008


On Sat, 2008-05-31 at 11:12 +0300, Alexander Mikhailian wrote:
> On Sat, May 31, 2008 at 08:35:55AM +0300, Ihar Hrachyshka wrote:
> > Я нідзе масава не перакладаў тарашкевіцай. Быў невялікі досвед працы з
> > GNOME, які, як ведаем, прымае пераклады толькі тарашкевіцай.
> > Не ўлічаныя KDE, OpenOffice, прадукты Mozilla, няма статыстыкі па
> > лацінкавых перакладах (be at latin.po). Карацей, гэта не статыстыка, а
> > абы-што.
> >> Please feel free to comment on the above stats and to improve them.
>                                                          ^^^^^^^^^^^^
> 
> Гл. таксама 2-ю частку сказу ўверсе. Я недарэчы даслаў усе выходныя дадзеныя.
> 
> Калі вы цікавіцеся вынікам, якасьць статыстыкі можна палепшыць шляхам
> рэдагаваньня 2-х файлаў, што я даслаў. 

Мне статыстыка не цікавая, тым больш якая робіцца такім чынам. Я
адкаментаваў вынік дзеля таго, каб іншыя не ўхапіліся за гэтыя
"звесткі", каб падмацаваць якую-небудзь ідэалагічную пазіцыю.

> 
> 
> _______________________________________________
> I18n mailing list
> I18n at mova.org
> http://mova.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n




More information about the I18n mailing list