[I18n] belarusian inkscape 0.47 came to your face

Hleb Valoshka 375gnu at gmail.com
Sat Jul 11 17:56:28 CEST 2009


1. Калі ў Фідо пераходзяць на «Вы», у «рэале» бʼюць морду :) Дык ці
варта двум былым фідошнікам (прынамсі адзін дакладна былы) «выкаць»
адзін адному :)

2. У аўтахтонным слоўніку, напэўна, ня ўсе значэньні, таму сп.
Тарасевіч ня можа зразумець майго часам хваравітага гумару :) Хаця быў
блізка да разгадкі :)

On 7/11/09, Yury Tarasievich <yury.tarasievich at gmail.com> wrote:
> Hleb Valoshka wrote:
>> Спадар Тарасевіч, паглядзі ўважлівей слоўнік ;)
>
> 1. Не тыкай. 2. Звесткі са слоўніка (аўтахтоннага).
>
> Літаральна такая фраза азначае прыблізна "вам у
> твар прыляцеў беларускі інкскейп", а зусім не
> "перад вамі з'явіўся беларускі інкскейп", як
> нехта, можа, спадзяваўся.
>
> Ю.Т.
>
>
> _______________________________________________
> I18n mailing list
> I18n at mova.org
> http://mova.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n


-- 
http://375gnu.wordpress.com


More information about the I18n mailing list