[I18n] belarusian inkscape 0.47 came to your face

Hleb Valoshka 375gnu at gmail.com
Sun Jul 12 08:48:17 CEST 2009


On 7/11/09, Yury Tarasievich <yury.tarasievich at gmail.com> wrote:
>> 2. У аўтахтонным слоўніку, напэўна, ня ўсе значэньні, таму сп.
>> Тарасевіч ня можа зразумець майго часам хваравітага гумару :) Хаця быў
>> блізка да разгадкі :)
>
> Зусім няцяжка здагадацца, што ў тэме мелася на
> ўвазе ".уй вам" або падобнае. Але аўтара падвяла
> спроба выкарыстаць значэнні, якіх няма ў
> аўтахтонным слоўніку. Таму чытайце азначаныя
> слоўнікі, яны рулез. І нікому-нікому не
> замінаюць, нават у танцы.

Можа ў слоўніку й няма, але ж самімі ангельцамі гэтыя словы ўжываюцца
менавіта так, як мне й было патрэбна. І, між іншым, у лінгве патрэбнае
значэньне ёсьць.

-- 
http://375gnu.wordpress.com


More information about the I18n mailing list